Contribuisci a mantenere questo sito gratuito

Riusciamo a fornire informazione gratuita grazie alla pubblicità erogata dai nostri partner.
Accettando i consensi richiesti permetti ad i nostri partner di creare un'esperienza personalizzata ed offrirti un miglior servizio.
Avrai comunque la possibilità di revocare il consenso in qualunque momento.

Selezionando 'Accetta tutto', vedrai più spesso annunci su argomenti che ti interessano.
Selezionando 'Accetta solo cookie necessari', vedrai annunci generici non necessariamente attinenti ai tuoi interessi.

logo san paolo
martedì 20 maggio 2025
 
 

Alla ricerca delle parole perdute

17/06/2011  La provocazione della pubblicitaria Sabrina D'Alessandro

Che vorrà mai dire “ciammengola”? È nata così, dalla curiosità per una parola disusata e ormai pressoché ignota, l’idea venuta a Sabrina D’Alessandro, trentenne, pubblicitaria di professione, di istituire un ufficio Risurrezione parole smarrite, da cui è nata anche una pubblicazione: il libro delle parole altrimenti smarrite (Rizzoli).

Non è un dizionario e neppure un lavoro scientifico dal punto di vista del linguista, Sabrina D’Alessandro è la prima ad ammetterlo: «Non lo è perché le parole non sono il mio lavoro, semmai un hobby. Se, infatti, è vero che le parole sono parte integrante del lavoro di un pubblicitario, qui ha agito soprattutto la curiosità personale, la suggestione delle parole perse, senza pretesa di esaustività. Il mio, al massimo, può essere un punto di vista artistico, che gioca con suoni sconosciuti e con i loro significati attraverso percorsi che non si sono limitati al catalogo ma che sono diventati oggetto di altri esperimenti artistici figurativi».

E infatti la parola “ciammengola”, che significa bazzecola, cosa di poco conto, è diventata una piccola scultura: una targa di ottone con la parola incisa, circondata da un presidio di soldatini, quasi a difenderla dall’oblio. Non tutte le parole del libro, in effetti, sono altrettanto smarrite, un parlante colto adopera ancora, magari con tono scherzoso, parole come sesquipedale, leccarda, cuccuma, burbanzosa, baciapile o diuturna.

Altre, come salamoia o trebisonda, le adoperiamo tutti, ma abbiamo perso in parte la coscienza di tutti i loro significati. Segno che la lingua è qualcosa di soggettivo, mobile, condizionato dalla cultura di chi parla: le parole perse non lo sono per tutti, ma è vero che a chi sappia accendere la curiosità per una parola dimenticata va dato il merito che si deve a chi disseppellisce un piccolo tesoro.

WhatsApp logo
Segui il nostro canale WhatsApp
Notizie di valore, nessuno spam.
ISCRIVITI
Segui il Giubileo 2025 con Famiglia Cristiana
 
 
Pubblicità
Edicola San Paolo